PolitikaSlovenija

Razumevanje zapisa kot poniževalnega in seksističnega je jezikovno utemeljeno

Poslanka Svobode, Nataša Avšič Bogovič, je predložila kolegiju predsednika državnega zbora, naj oceni, ali je nedavna objava Zorana Stevanovića o poslankah Svobode v skladu s parlamentarnim etičnim kodeksom. Medtem ko predsednik parlamenta trdi, da je javnost napačno interpretirala pridevnik “pocestniško”, jezikoslovci opozarjajo, da je razumevanje tega izraza kot poniževalnega in seksističnega jezikovno upravičeno.

Kako se to odraža na politično kulturo v trenutnem sklicu parlamenta, se sprašuje tudi poslanka prve skupščine.

Politična razprava in jezikovna analiza

Izjava Zorana Stevanovića, predsednika Državnega zbora, ki je poslanke Svobode opisal z besedami: “Res bom potreboval nekaj časa, da postavim red v parlamentu. Ne zato, ker ne bi znal, ampak se določene poslanke Svobode obnašajo tako pocestniško, da bo to še veselje,” je sprožila burne odzive. Stevanović se brani, da je njegov opis izhajal iz besede “pocestnik”, kar pomeni potepuh ali klatež, in da je zato razumeti, da se nekdo obnaša na način, ki ni primeren za uradne institucije.

Jezikoslovci z Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša so opozorili, da je zaradi izrecnega omenjanja poslank razumevanje izraza kot poniževalnega in seksističnega jezikovno utemeljeno. Čeprav se iz Stevanovićevega zapisa ne da z gotovostjo sklepati, ali je namerno primerjal poslanke s prostitutkami, njegova izbira besede omogoča in spodbuja takšno razumevanje.

Odzivi in pozivi k ukrepanju

Sonja Lokar, vplivna aktivistka in vidna članica SD, je pozvala vse parlamentarke, ne glede na politične barve, da se združijo in enotno nasprotujejo seksističnim izpadom. Spomnila je na pretekle, manj resne incidente v parlamentu, vendar dodala, da je obravnava kolegov na tako nespoštljiv način novost. “Vsak naslednji parlament je stopil korak nižje,” je dejala Lokarjeva, “in vedno smo si rekli, da nižje pa ne gre. Vedno gre nižje.”

Podcenjujoči odnos do žensk ni novost v politiki. Tako je bil tudi prvak SDS Janez Janša na sodišču spoznan za krivega zaradi žaljivega tvita o novinarki nacionalne televizije. Poslanke Svobode so že napovedale tožbo proti Stevanoviću, njegova izjava pa bo obravnavana tudi na pobudo Nataše Avšič Bogovič.

Jezikoslovna razprava in širši kontekst

Jezikoslovci opozarjajo, da izraz “pocestniško” sam po sebi ni seksističen, vendar lahko postane problematičen glede na kontekst uporabe. Če se uporablja za opis vedenja brez razlikovanja glede na spol, ni seksističen. Vendar pa, če je uporabljen predvsem za ženske z namenom moralnega obsojanja, lahko učinkuje seksistično. V primeru Stevanovićevega zapisa je kontekst uporabe izrazito naklonjen slednjemu razumevanju.

Izjave, ki žalijo ali ponižujejo, so del širše politične in družbene razprave o etiki in spoštovanju. Opozorilo o kazenski odgovornosti za javno spodbujanje sovraštva in nestrpnosti poudarja potrebo po tehtnem premisleku pri javnem izražanju, še posebej v političnih krogih.

V zaključku, razumevanje zapisa kot poniževalnega in seksističnega ni le jezikovno utemeljeno, temveč tudi odraz širših družbenih norm, ki določajo meje sprejemljivega diskurza. Politična kultura, ki dopušča takšne izjave, tvega izgubo verodostojnosti in spoštovanja, kar je v demokratični družbi nesprejemljivo.

Kako se bo razpletla ta politična in jezikovna razprava, ostaja odprto vprašanje. Vendar je jasno, da je nujno potrebna večja odgovornost v javni komunikaciji, da bi se izognili nepotrebnim konfliktom in ohranili dostojanstvo političnega dialoga.

 

Spletno uredništvo

Povezane objave

Back to top button